Andava eu a folhear o meu livro de Psicolinguística e reparei no tópico: Sexual Slang, onde estava esta tabela com os termos sexuais mais utilizados pela população americana de acordo com o contexto, género e orientação sexual. Quem vê o L Word não sei se concordará com tudo, e mesmo os mais atentos a esta temática e cinéfilos acérrimos deverão ter uma palavra a dizer.
Acho curioso que não tenham colocado Homosexual Male e Homosexual Female e sim Gay e Lesbian, o que torna a tabela talvez um pouco pejorativa... mas hey... são americanos!!
Ah, e qual o interesse disto num livro de Psicolinguística? Segundo o autor (Jay, 2003), grande parte dos psicólogos americanos trabalham na área da Saúde Mental e sendo o sexo relevante nessa área, e um assunto tabu na América, este tipo de estudos ajudam os profissionais a compreender melhor os seus pacientes e a falar de sexo de acordo com o background deles!
Não são os profissionais por vezes aqueles que têm mais tabus?
Não sei, mas das respostas dadas, os Gay male são as que têm palavras mais giras e viscerais... tudo a ir já para o wc público! Já!
Não sei, mas das respostas dadas, os Gay male são as que têm palavras mais giras e viscerais... tudo a ir já para o wc público! Já!
Sem comentários:
Enviar um comentário